-
1 затянуть пояс
Большой англо-русский и русско-английский словарь > затянуть пояс
-
2 пояс
муж.
1) belt, girdle;
sash, waistband броневой пояс ≈ belt мор. спасательный пояс ≈ lifebelt, life preserver черный пояс ≈ (носят те, кто достиг наивысшего мастерства в дзюдо и карате) black belt за поясом ≈ in one's belt затянуть пояс ≈ to pull in a belt
2) (талия) waist по пояс ≈ up to the waist, waist-deep, waist-high
3) геогр. zone, belt климатический пояс ≈ climatic zone часовой пояс ≈ time zone полярный пояс ≈ frigid zone холодный пояс ≈ frigid zone тропический пояс ≈ torrid zone умеренный пояс ≈ (зона умеренного климата) temperate zone ∙ %% заткнуть за пояс ≈ to be one too many( for) удар ниже пояса ≈ blow below the belt, low blow, cheap shotм.
1. belt, girdle;
(юбки, брюк) waist-band;
2. (талия) waist;
по ~ up to the waist;
по ~ в воде waist-deep in water;
3. геогр. belt, zone;
арктический ~ frigid zone;
спасательный ~ life-belt;
кланяться в ~ кому-л. make* а deep/low bow to smb. -
3 tighten
ˈtaɪtn гл. сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять сжимать - to * one's grip сжимать крепче - with *ed lips с плотно сжатыми губами сжиматься - his hand *ed on mine его рука сжимала мою - his hands *ed on the parapet of stone он судорожно вцепился в каменный парапет натягивать, напрягать;
затягивать, подтягивать - to * the reins натягивать вожжи - to * stitches затягивать петли (в вязанье), стежки (в шитье) - to * screws затянуть болты;
(образное) завинчивать гайки - to * a violin string подтянуть струну на скрипке натягиваться, напрягаться - the rope *ed веревка натянулась - his muscles *ed into steel bands его мускулы напряглись и сделались твердыми как сталь - the market *ed day by day( образное) напряжение на рынке росло изо дня в день усиливать, укреплять - to * the bonds of friendship крепить узы дружбы - to * (up) the blockade туже затянуть кольцо блокады - to * (up) restrictions усилить /умножить/ ограничения - to * one's grip over the economy of the country еще туже затянуть петлю контроля на экономике страны;
еще больше подчинить себе экономику страны усиливаться - repressive measures *ed репресии стали более суровыми > to * one's belt потуже затянуть пояс, идти на лишения > to * the noose around the neck of smb. потуже затянуть петлю на чьей-л. шее tighten делать напряженным ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ стеснять, сжимать(ся), делать напряженным ~ стеснять ~ сжимать(ся) ;
натягивать(ся) ;
уплотнять;
to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) ~ up затягивать ~ up сжимать -
4 tighten one's belt
1) Общая лексика: потуже затянуть пояс (тж. перен.)2) Разговорное выражение: затянуть пояс потуже (we have to tighten our belt - нам надо затянуть пояс потуже)3) Сленг: затянуть пояс, навести экономию4) Пословица: положить зубы на полку -
5 tighten belt
1) Общая лексика: затянуть потуже пояс, (one's) ужаться, класть зубы на полку3) Экономика: затягивать пояс, затягивать пояса, ограничивать потребление4) Автомобильный термин: натяжной ремень5) Макаров: (one's) идти на лишения, потуже затянуть пояс -
6 tighten
[ʹtaıtn] v1. 1) сжимать2) сжиматьсяhis hands tightened on the parapet of stone - он судорожно вцепился в каменный парапет
2. 1) натягивать, напрягать; затягивать, подтягиватьto tighten stitches - затягивать петли ( в вязанье), стежки ( в шитье)
to tighten screws - а) затянуть болты; б) образн. завинчивать гайки
2) натягиваться, напрягатьсяhis muscles tightened into steel bands - его мускулы напряглись и сделались твёрдыми как сталь
the market tightened day by day - образн. напряжение на рынке росло изо дня в день
3. 1) усиливать, укреплятьto tighten the bonds of friendship [economic links] - крепить узы дружбы [экономические связи]
to tighten (up) restrictions - усилить /умножить/ ограничения
to tighten one's grip over the economy of the country - ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страны; ещё больше подчинить себе экономику страны
2) усиливаться♢
to tighten one's belt - потуже затянуть пояс, идти на лишенияto tighten the noose around the neck of smb. - потуже затянуть петлю на чьей-л. шее
-
7 reef sail
принять меры предосторожности, действовать более осторожно; ≈ затянуть потуже пояс‘What do you think of the market, General?’ ‘Things look bad to me,’ said Prentice. ‘It's a good time to reef sail.’ (U. Sinclair, ‘The Moneychangers’, ch. XIII) — - Что вы думаете о рынке, генерал? - Дела идут плохо, - ответил Прентис. - Придется затянуть пояс потуже.
-
8 tighten
[ˈtaɪtn]tighten делать напряженным tighten сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) tighten стеснять, сжимать(ся), делать напряженным tighten стеснять tighten сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.) tighten up затягивать tighten up сжимать -
9 tighten
verbсжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt потуже затянуть пояс (тж. перен.)* * *(v) натягивать; натянуть* * *сжимать(ся); натягивать(ся), затягивать(ся)* * *['tight·en || 'taɪtn] v. сжимать, сжать, сжиматься, натягивать, стягиваться, затянуть, стянуть веревкой, натягиваться, уплотнять* * *взиматьвзыскатьвзыскиватьнатащитьнатягиватьнатянутьсжиматьстащитьстеснять* * *сжимать(ся) -
10 tighten
['taɪt(ə)n]гл.1)а) сжиматьб) сжиматься2)а) натягивать, затягиватьto tighten one's belt — потуже затянуть пояс прям. и перен.
б) натягиваться, затягиватьсяAs the market tightens, the rate of discount rises. — По мере того как напряжение на рынке растет, учётная ставка поднимается.
•••to tighten screws — закручивать гайки, прибегать к строгости, строгому нажиму
-
11 туго
1. прил.;
кратк. форма от тугой
2. предик. (трудно, плохо) ему приходится туго ≈ he is in difficulties, he is in difficult straits нам пришлось туго ≈ we had a bad time of it с деньгами у него туго ≈ he is hard pressed for money;
he is in a tight spot financially, he is in financial straits
3. нареч.
1) (плотно, крепко) tight(ly) туго набить мешок ≈ to pack a sack tight, to cram a sack full туго натянуть ≈ to stretch tight;
мор. to stretch taut
2) (с трудом) with difficulty;
(медленно) slowly туго подвигаться вперед ≈ to make slow progressтуг|о -
1. нареч. tight, tightly;
~ натянуть что-л. stretch/pull smth. taut;
~ затянуть пояс pull one`s belt tight;
~ набить мешок fill a bag to overflowing;
~ набитый tightly packed;
~ затянутый tightly drawn;
~ натянутый канат taut rope/cable;
2. нареч. (с трудом): ~ подвигаться вперёд make* slow progress;
3. в знач. сказ. безл.: ему ~ приходится he is in tight corner;
he is in straits, he is in spot;
у него ~ с деньгами he is hard-pressed for money, he is a hard up (for money) ;
~ой
4. tight;
(туго натянутый) taut;
~ой пояс tight belt;
5. (с трудом поддающийся какому-л. воздействию) stiff;
~ая пружина powerful/stiff spring;
6. (о мыслительных способностях) slow;
~ой на ухо hard of hearing;
разг. slow-witted. -
12 take in a reef
1) Общая лексика: брать риф, взять риф, действовать осторожно, действовать осмотрительно, действовать осторожно, не давать себе воли, принять меры предосторожности2) Разговорное выражение: затянуть пояс, подтянуть пояс3) Яхтенный спорт: брать рифы -
13 take in a reef
действовать осторожно, затянуть пояс, подтянуть пояс, брать риф -
14 to tighten one's belt
1) подтягивать ремень/затягивать потуже поясEnglish-Russian combinatory dictionary > to tighten one's belt
-
15 bite the bullet
1) Общая лексика: крепиться, стиснуть зубы, терпеть боль, терпеть горе, с неохотой браться (за что-л.), с неохотой браться за (что-л.), вытерпеть, стерпеть, наконец-то взяться за дело, делать хорошую мину при плохой игре, не падать духом, проглатывать пилюлю, держать удар2) Переносный смысл: затянуть пояс3) Сленг: быть готовым к трудностям, оказаться в неприятной ситуации, стиснув зубы (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=135%3Abite-the-bullet&catid=4%3Ab&Itemid=9&lang=en)4) Образное выражение: терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переносить (метафора, родившаяся на I Мировой войне), endure pain with fortitude5) Идиоматическое выражение: проявить мужество, скрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center - скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары) -
16 draw horns in
Британский английский: затянуть пояс потуже -
17 take one's belt in a notch
Разговорное выражение: затянуть пояс потужеУниверсальный англо-русский словарь > take one's belt in a notch
-
18 tighten (one's) belt
1) Общая лексика: ужаться2) Разговорное выражение: затянуть пояс, навести экономию3) Макаров: идти на лишения -
19 tighten one's belt
<05> затянуть пояс; навести экономиюАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > tighten one's belt
-
20 tighten one's belt
идиом. фраз. гл.затянуть пояснавести экономиюАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tighten one's belt
См. также в других словарях:
ПОЯС — Завязывать/ завязать (затягивать/ затянуть) пояс [потуже]. Прост. или Публ. Вынужденно ограничивать себя в питании, сокращать потребление жизненно необходимых продуктов. Мокиенко 2003, 83. Задёрнуть за пояс кого. Сиб., Приамур. То же, что… … Большой словарь русских поговорок
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
Завязывать/ завязать (затягивать/ затянуть) пояс [потуже] — Прост. или Публ. Вынужденно ограничивать себя в питании, сокращать потребление жизненно необходимых продуктов. Мокиенко 2003, 83 … Большой словарь русских поговорок
пояс — а; мн. пояса; м. 1. Лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани для завязывания, застёгивания одежды по талии. Юбка на поясе, с поясом. Кожаный п. Засунуть рукавицы за п. Развязать, снять, застегнуть п. Подпоясаться поясом. Затянуть п. (также:… … Энциклопедический словарь
пояс — а; мн. пояса/; м. см. тж. поясок, поясной 1) Лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани для завязывания, застёгивания одежды по талии. Юбка на поясе, с поясом. Кожаный по/яс. Засунуть рукавицы за по/яс … Словарь многих выражений
затянуть — тяну, тянешь; затянутый; нут, а, о; св. 1. что (чем). Туго стянуть, соединить концы, завязывая, закрепляя; перевязать. З. узел. З. шнуровку. З. шарф на шее. Одета в блузу, затянутую кожаным ремнём. З. подпругу, супонь. З. аркан, петлю. З. поводья … Энциклопедический словарь
затянуть — тяну/, тя/нешь; затя/нутый; нут, а, о; св. см. тж. затягивать, затягиваться, затягивание, затяжка 1) что (чем) Туго стянуть, соединить концы, завязывая, закрепляя; перевязать … Словарь многих выражений
Осада Бейрута — Ливанская война Дата лето 1982 Место Бейрут, Ливан Итог эвакуация отрядов ООП из Ливана … Википедия
ЗЕМЛЯ — Копать во сне землю предвещает материальные выгоды. Видеть, как кто то копает или роет землю, – к трауру. Лежать во сне на земле – вас ожидают мелкие неприятности, но в целом жизнь будет казаться вам прекрасной. Видеть во сне землю, покрытую… … Сонник Мельникова
затягивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я затягиваю, ты затягиваешь, он/она/оно затягивает, мы затягиваем, вы затягиваете, они затягивают, затягивай, затягивайте, затягивал, затягивала, затягивало, затягивали, затягивающий, затягиваемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Цусимское сражение — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия